2017年9月4日月曜日

国際教養AO入試 , SILS, The Climax of Humanity - rewrite -

SILSAO入試で本問題を含めて3回引用されているJeffrey Sachs教授の主張が入っている問題です。21世紀の課題を今後どのように解決してゆくべきかを提案し続けている教授が、成長期を過ぎた経済と環境問題の関係改善のための持続可能経済による取り組みについて述べています。

主な注意点
問1と問2  総評:記号問題は全問正解を目指しましょう。提示されたマテリアルを正確に読めることが合格答案の第1条件だと思います。準備勉強の優先度は、
【読解力→要約力→オリジナリティー(自分の知っている具体例が出せる力)】の順になります。
問3 内容が理解できていることを示すだけでなく共感または批判が感じられると良いと思います。
a. 本文該当箇所を見つけたら言い換えをしましょう。内容を理解していることを採点者に伝えるためには言い換えをしなくてはなりません。 特に比喩は必ず言い換えてください。比喩が象徴する語を本文内容の語に置き換えてみましょう。price tag=value, hang a price tag=evaluate (calculate) the value, nature’s benefits=products and services that nature provides for humansなどと置き換えられるので、例えば、The recent approach described in the passage is to make assessment of the value of the products and services that nature provides for humans. のような文が作れると思います。
b. a の方法の良さに対する共感があると言葉の選択がより正確でより説得力のあるものになると思います。このpassageで提案されている「持続可能経済」が「aのアプローチを行う価値」の答えの中心になります。
c. aの方法は「人間の経済活動に関わる自然の価値を金額に換算すること」なので実際に科学者になったつもりでこの方法を実施する時の困難について考えて答えてみましょう。


解答のポイント
主題: 21世紀は人口・経済・環境のバランスが課題であるが、環境コストの換算・導入を地道に行うことで環境に負担をかけずに経済発展し貧困問題を解決することができる。
本文該当箇所 第3段落 These three concurrent, intertwined transitionsdemographic, economic, environmentalare what historians of the future will remember when they look back on our age. これら3つの同時で絡み合った推移(人口・経済・環境)が将来の歴史家が私たちの時代を振り返った時思い出すことだろう。8段落 In recent years, economists and environmental scientists have come together to hang a price tag on nature’s benefits. 近年、経済学者と環境科学者が集合して環境の利得を換算してきた。 9段落When the environment is properly accounted for, what is good for nature is often what is good for the economy and even for individual business sectors. 環境の適切な明細説明がなされれば、自然に良いことは経済や個人経営部門にとってさえしばしば良いことなのだ。10段落 If decisions makers can get the framework right, the future of humanity will be secured by thousands of mundane decisions:  how many babies people have, where they graze their cattle, how they insulate their houses. 政治家が枠組みをきちんとできれば人類の将来は、生む子供の数や牛に草を食ませる場所や家の断熱方法など何千ものありふれた決定によって救われるだろう。


問1 段落要約問題 別プリント参照
    正解D 18th century the industrial revolutionが起こった時代なので正解です。産業革命によって起こった大きな変化(人口増加、近代経済社会の行き詰まり、温暖化を含む環境問題)が21世紀に深刻になると言っています。
    正解F 第3文は「(今は生産性増加と人口増加と資源増加によって増えている)経済成長が生産性のみに頼ることになる」と言っているので経済成長はスピードダウンすると考えられます。また第4文以降は、「(経済発展中の)昔の挑戦(問題)の代わりに(経済発展後の停滞経済では)社会保障道の問題が起こるだろう」と予測しています。事実を認めない人」は漠然となんとかできると主張する代わりに現実認識をする必要があると言っています。
    正解C第5段落全体のメッセージは「漠然となんとかできるというイデオロギーを捨てて現実を直視すれば必要な計画が見えてくる」です。 

問2 文章と表1によれば以下の文は正しいでしょうか間違っているでしょうか?解答欄にTrueFalseと書いて答を示してください。
a.     商品や業務に支払われる値段は一般に関連環境コストを含む。False
本文該当箇所 第7段落More broadly, the prices we pay for goods and services seldom include the associated environmental costs. より一般的には私たちが品物や業務に払う値段はめったに関連環境コストを含んでいない。(価格は環境コストをめったに含まない。)
b.     極貧の減少は世界の全ての地域で均一だ。False
本文該当箇所 表1 (減少度には地域差があり激増している地域もある。)
c.     増加率は減ったが世界人口は依然として増加している。True
第2段落第3文で「人口増加率は下がった」と述べていますが、増加率と増加は異なります。第4文で「現在の傾向から判断すると今世紀半ばにかけて90億人ぐらいで停滞するだろう」と言っているのでまだ人口増加自体は止まっていないことが分かります。
本文該当箇所 第2段落After several centuries of faster-than-exponential growth, the worlds population is stabilizing. Judging from current trends, it will plateau at around nine billion people toward the middle of this century. 数世紀間の指数関数的以上の成長後、世界人口は安定しつつある。現在の傾向から判断すると、今世紀半ばにかけて約90億人で横ばいになるだろう。( 安定しつつある」+「2050年ごろ停滞」= 安定傾向にあるがまだ増加中)

問3 この文章は「ビジネスは必ずしも自然の敵ではない」のであり、私たちは経済と環境の福利を査定する新しい方法が必要だと提案しています。
a.     この文章で述べられた最近の方法は何ですか?
考え方  8段落該当箇所を自分の言葉で言い換える。「価格に環境コストを含める」がどういう仕掛けなのかを説明する。 b. の答え(この方法の有用性)と混ざらないようにする。
本文該当箇所 第7段落 More broadly, the prices we pay for goods and services seldom include the associated environmental costs. 更に広い意味では、品物やサービスに支払う値段には、関連する環境コストはめったに含まれていない。8段落 In recent years, economists and environmental scientists have come together to hang a price tag on nature’s benefits. 近年、経済学者と環境科学者が集合して環境の利得を換算してきた。 
解答のポイント例 The approach assesses environmental costs that is not included in current prices by calculating damage that nature will have through economic activities such as resource depletion, environmental destruction, and global warming. /, the substantial value of nature and true price of goods can be learned.この方法は経済活動によって自然が受ける損害(資源減少、環境破壊、温暖化等)を計算することにより現在の価格に含まれていない環境コストを算出する。
b.     なぜこの方法を使う価値があるのですか?
考え方  環境コストを考慮しないことによる悪影響が改善されることを示す。知っている「経済活動による環境破壊・地元経済の崩壊」を例として使う。
本文該当箇所 第7段落 The distorted market gives consumers and producers little incentive to clean up.  ゆがんだ市場のせいで消費者と生産者は後始末の動機付けがほとんどない。8段落 Far from demeaning nature, this exercise reveals how much we depend on it. 自然の品位を下げるどころか、この実施は我々がどんなに自然に頼っているかを明らかにする。 9段落When the environment is properly accounted for, what is good for nature is often what is good for the economy and even for individual business sectors. 環境の適切な明細説明がなされれば、自然に良いことはしばしば経済や個人経営部門にとってさえ良いことなのだ。
解答のポイント例 This approach will tell us the value of nature in economy and helps realize a sustainable economy. For example, if commodity prices include costs to pay for or to prevent collateral loss of environmental assets, consumers will avoid items with high environmental costs and the manufacturers will be forced to come up with ways to make their manufacturing system more sustainable. Also, the money paid for the environment can be used to make up for the damage and produce goods with less stress on the environment. For example, this system could deal with environmental costs such as contaminated waters caused by oil well development, famine caused by global warming, or increase of the number of cancer patients caused by the use of fertilizers and insecticides or radioactive waste disposal. It can protect nature and our lives as well as decreasing extreme poverty caused by environmental destruction (global warming, destruction of ecosystem, pollution, etc.) Therefore, it is good for the future of humankind and economy in the end. この方法により経済における環境の価値が分かり、持続可能経済の実現の助けとなるだろう。例えば、付随する環境資産損失(油田開発による水系汚染、温暖化による飢饉、農薬使用や放射性物質廃棄による癌患者増加など)への支払いまたは予防対策費を環境コストとして商品価格に含めると消費者は環境コストの高い製品は買わなくなるので生産者は持続可能な生産方法の考案を強いられるだろう。また、環境のために支払われたそのお金は環境の損害を補い、環境への負担を下げる努力に使える。この方法は体制を持続可能にするので環境と我々の生活を保護し、環境破壊(温暖化・生態系破壊等)と環境破壊による極貧を減らすので、最終的には人類の将来・経済に良い。
c.     アマゾンの熱帯雨林や別のあなたが選んだ関連例にこの方法を適用するときにどのような困難があると思いますか?
考え方  環境コストを計算する場合の問題点を想像する。環境コストの計算対象は「アマゾン熱帯雨林」のような自然自体なので流動的で未知数の要素を含んだものを数値化することの困難が考えられる。
解答のポイント例 The ecosystem is so complicated that it is difficult to estimate its economic value. If you wanted to make a precise calculation, you would have to count the number of all the species in it and investigate the relationships of these species such as food chain and symbiosis, and then simulate and quantify the character and degree of damage it would incur in case of its destruction. However, it would be almost impossible to do this with an ecosystem such as the Amazon tropical rainforest, which is vast, is full of unknown factors, and keeps changing. Therefore, patience and very careful research and assessment would be required in practicing such an approach. 生態系は非常に複雑なのでその経済価値を見積もるのは難しい。正確な計算をしたければ生息する種全てを数えて食物連鎖や共生のような種の関係を調べ、それから破壊された場合に生態系が被る損害の性格と程度をシミュレートし数値化しなければならないだろう。しかし広大で未知の要素が多く変化し続けるアマゾン熱帯雨林のような生態系を対象にこれをすることはほとんど不可能であり、このような方法の実践には根気と非常に注意深い調査と査定が要求されるだろう。

Extra Questions
1) To meet the needs of the extremely poor, we need only less than (    ) % of income of the rich world.
Answer: one
2) Why are the issues of the poor the issues of women?
Answer: a. Most of the poor, the illiterate, and HIV/AIDS patients are women. Therefore, helping poor women will directly reduce the number of the poor. b. Women use their extra money for the benefit of their family such as houses to shelter themselves from elements and education of their children, so that money spent to improve the lives of poor women will also improve the lives of the next generation.


0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。