主な注意点
問1 繰り返しになりますが記号問題は全問正解を目指しましょう。本文中に根拠になる箇所は必ずあります。確認しながら丁寧に正誤を判断しましょう。
問2 本文のポイントを理解していることを採点者に分かってもらえるように書きましょう。要約と要約を基にした推測を書く問題なので、本文と関係ない根拠を使って独自の意見を書いてしまわないようにしましょう。
問3 本文の主張を基にするだけでなく、現在の農業の問題点と世界経済)を考慮した答案が期待されていると思います。グローバル化やTPP等(産業革命以降の産業・経済の流れの最先端)と関連付けましょう。
解答のポイント
主題: 農業の発展は都市の発展に伴って起こる。戦前の日本の自給率は低かったが戦後の都市の急成長と共に100%の自給率を達成し、農業の多様化が起こった。これらは農業に対する大きな需要を抱える都市からの技術革新の適用によるものである。
本文該当箇所 第1段落 It can readily be seen in the world today that agriculture is not
even tolerably productive unless it incorporates many goods and services
produced in cities or transplanted from cities. 都市で生産されるか都市から移植された多くの商品やサービスを取り込まない限り、農業はかろうじて生産的とさえ言えないという事が今日の世界では容易にみられる。 第6段落 It created rural productivity upon a foundation of city productivity.
日本は都市の生産性の基盤の上に田舎の生鮮性を想像したのだ。 第8段落It is in cities
that new goods and services are first created. 新しい商品やサービスが最初に生みだされるのは都市においてである。第8段落 The industrial revolution occurred first in cities and later in
agriculture. 産業革命はまず都市で起こり、それから農業で起こった。
問1 別プリント参照
問2 カロリー計算では日本の自給率(日本が消費する食品で日本国内で生産される食品の比率)は現在約40%です。上記の文章に基づくと100%近くにならない理由を筆者はどう説明するでしょうか?なぜ第2次世界大戦に至るまで日本の国土は食料が時給できていなかったのですか?解答用紙に与えられた箇所に自分の言葉で英語で答えて下さい。
考え方 「上記の文章に基づくと」「筆者はどう説明するでしょうか」とあるので本文の主張を使って答える。まず二つ目の質問「なぜ第2次世界大戦に至るまで日本の国土は食料が時給できていなかったのですか?」の該当箇所を見つけて要約し、それを基に推測できることを述べる。本文第2段落最後のIt was the
custom to ascribe this sever food deficit to Japan’s small supply of farmable
land. (このひどい食糧不足は日本は耕作可能な土地が少ないためだとするのか常であった)は当時の通説を述べているので筆者の主張する原因ではない。尚、戦後の減反政策やデフレによる農家の減少など本文以外の代表的要因について付加的に述べることはできる。
本文該当箇所 第4段落What happened
in Japan was, although wonderfully effective, commonplace. Their rural world
began receiving, in vast amounts, for the first time, fertilizers, machines,
electric power, refrigeration equipment, the results of plant and animal
research, and a host of other goods and services developed in cities the ― same
cities where the richest food markets already lay. 日本で起こったのは、素晴らしく効果的ではあったが、ありきたりのことだった。日本の田舎は、大量の肥料や機械、電力、冷蔵用機器、動植物研究の成果、そして多くの都市―最大の食品市場が既に存在した同じ都市―で開発された他の商品やサービスを始めて受け取り始めたのだ。
解答のポイント例 According to the text, Japanese achieved
self-sufficiency only after WWII, when development of cities caused increased
demand for food and provision of technology and skills. Therefore, the low
self-sufficiency before WWII can be attributed to the insufficient development
of cities. Their urban development was not powerful enough to make an
agricultural revolution, The current low self-sufficiency in Japan can be
explained, following the authors theory, by lack of innovation. Although
concentration of the population in large cities is still going on, significant
innovation in technology and skills to produce new goods and services has not
happened for a long time. This intellectual stagnation has affected the low
productivity in the rural area, although there are some political and economic
reasons.
問3 日本の農村部の将来の経済的展望を改善するために何がなされ得るでしょうか?解答用紙に提供された場所に英語で答えてください。
考え方 テキスト内容を基にして答える(都市部で開発された新しい技術革新やノウハウの導入)こともできるがそれだけでなく日本の農業の問題やグローバル化との関連に関して知っていることを基に答える。一方大規模農業化による小規模農家の消滅の問題も考慮してみよう。
解答のポイント例
◍新しい技術革新 As written in
the text, new ideas and products in the urban areas should be actively applied
to the countryside to raise its productivity. Factory farming, which is less
affected by climate change and disasters and robots for pinpoint application of
insecticide are some of the examples of high-tech farming.
◍大規模農業化 ・企業化 Large scale farming or corporatization of farming will streamline
agriculture and make it agribusiness. Large corporations can spend money on
research and development, prepare materials at low prices by bulk buying, grow
and sell produce efficiently. They can also easily practice sustainable farming
by using waste products in one department to make products in another
department.
◍グローバル化への順応(良く売れるものを輸出し安く買えるものを輸入)The government
should continue selective protectionism even under the free trade pressure. By
shifting production of crops that are competitive in the world market such as
high quality fruits, globalization will work in favor of farmers because the
advantage of globalization is that it allows countries to import goods that are
rare or low quality in the domestic market at low prices and export goods that
sell well abroad.
◍高付加価値作物(競争力の高い高品質作物)や特産品の輸出と特許取得 Small farmers
will be able to survive globalization by exporting crops with added value and specialties.
Making results of years of hybrid protected from being easily copied in other
countries by receiving international patent would also be necessary.
◍デフレ脱却または小規模農家の保護 Fighting against deflation and thus ensuring the basic income of
small famers is necessary, for deflation lowers the prices of farm products and
lead to farmers giving up farming.
◍農業や農村部の生活を魅力的にして若者の参加を促す The
agriculture should make the environment the young people are happy to work and
come up with new ideas. For this matter, it would be a good idea that the government
makes agriculture more attractive to the young and that media report improving
working conditions and lifestyles in the rural areas.
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。