Translate the Japanese into English, using the following sentence
patterns A or B.
You can use words and expressions in parentheses if you like.
A.
so … that ~ 「とても(非常に)…なので~。」
Sample: Medicine
is so advanced that now we know a lot about our body.
1.
AIが非常に進歩したので、私たちが人間特有だと思っていた行動を機械が学ぶことができるということが判明した。(turn out. behavior, used to think, uniquely human)
2.
ゲノム解析は非常に多くの種に行われてきたので、今や私たちは私たちがネアンデルタール人のDNAを持っているのを知っている。(Genome analysis, species,
Neanderthal DNA)
B.
~否定文, nor 倒置 …. 「~ではないし、また … でもない」
Sample: Most
people are not indulged in social media, nor are they controlled by them.
3.
科学技術はあなたが誰なのかについて一番重要なことをあなたに教えてくれないし、また宇宙が正確には何なのかを私たちに教えもしない。(technology, who you are, exactly what the Universe is)
4.
スマホ自体は直接あなたの本当の友達を見つけてくれることはできないし、あなたを本当の意味で孤独から解放することもできない。(The smartphone itself, directly, in a real sense)
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。